Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] HMRCからの追加書類を送付致します。 こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。 また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性が...
翻訳依頼文
HMRCからの追加書類を送付致します。
こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。
また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性があります。
PayPalなどで支払うことは可能でしょうか?
又は、PayPalで御社にお支払し、そこから送金して頂くことは可能でしょうか?
よろしくお願い致します。
こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。
また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性があります。
PayPalなどで支払うことは可能でしょうか?
又は、PayPalで御社にお支払し、そこから送金して頂くことは可能でしょうか?
よろしくお願い致します。
3_yumie7
さんによる翻訳
I will send the additional documents from HMRC.
Please let me know how much money should I send by taking this in consideration.
Also, it is likely that money will not reach on time on the 7th if I send money from Japan.
Is it possible to pay via PayPal etc?
Or Is it possible to pay to your company via PayPal and you send money from PayPal?
Thank you.
Please let me know how much money should I send by taking this in consideration.
Also, it is likely that money will not reach on time on the 7th if I send money from Japan.
Is it possible to pay via PayPal etc?
Or Is it possible to pay to your company via PayPal and you send money from PayPal?
Thank you.