Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] とても嬉しいです。もし私にあなた達を手伝えることがあれば、何でも言ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は syara_2211 さん souyou さん shu-sekiya さん mano79 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

hirobeによる依頼 2015/07/31 18:14:27 閲覧 2545回
残り時間: 終了

とても嬉しいです。もし私にあなた達を手伝えることがあれば、何でも言ってください。

syara_2211
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 18:18:27に投稿されました
I am very happy. If there is anything that I could help you, please just let me know.
souyou
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 18:23:12に投稿されました
I'm very happy. If your need my help,please tell me.
shu-sekiya
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 18:22:59に投稿されました
I'm so glad. If there are something I can help, please tell me whatever.
mano79
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 18:24:24に投稿されました
I am very happy. Please let me know if I can help you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。