Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 市民届サービス第3弾が河原町の「音楽館 清水屋」さんでスタート! 創業90年 京都河原町の老舗CDショップ「音楽館 清水屋」でもHello KYOTO ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん kiki7220 さん coro777 さん yanxu さん berlinda さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 376文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/31 17:51:51 閲覧 2885回
残り時間: 終了

市民届サービス第3弾が河原町の「音楽館 清水屋」さんでスタート!

創業90年 京都河原町の老舗CDショップ「音楽館 清水屋」でもHello KYOTO オリジナルステッカーの配布が開始しました。
更に、「デジタル市民届」を提示すると、清水屋オリジナル「開運 マグネットしおり」プレゼント!

市民申请服务第三弹将于“音乐馆 清水屋”开始!

在创业90年 京都河原町的老铺CD店“音乐馆 清水屋”也开始分发Hello KYOTO 原创贴纸了。
并且,如果出示“数字市民申请”,将赠送清水屋原创“开运 磁铁书签”!

「音楽館 清水屋」クラシックをはじめJ-POP、演歌、落語、ジャズなど豊富なジャンルを取り扱っている他、祇園囃子や長唄など京都関連のCD・DVDなども多数ご用意。長年にわたり京都市民に音楽をお届けしてきた老舗です。
京都随一の繁華街、河原町に起こしの際はぜひお立ち寄りください。

〒604-8033
京都市中京区河原町通り蛸薬師上ル奈良屋町293
TEL: 075-221-0272
営業時間:11:00~21:00
定休日:月曜(祝日の場合は営業)

デジタル市民についてはこちら!

“音乐馆 清水屋”销售有以古典音乐为首的、J-POP、演歌、相声、爵士乐等丰富的体裁之外,也备有多数祇园囃子和长叹等京都相关的CD・DVD。长年为京都市民送去音乐的老字号店铺。
来河原町请一定要来看看京都随一的商业街。

〒604-8033
京都市中京区河原町大道蛸药师上RU奈良屋町293
TEL: 075-221-0272
营业时间:11:00~21:00
定休日:星期一(节假日正常营业)

电子市民申请相关内容请点击这里!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。