Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
景勝地
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 景勝地
翻訳依頼文
景勝地
mori-mori
さんによる翻訳
風景名勝
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
3文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
27円
翻訳時間
10分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
今日は暑いですね
日本語 → 中国語(繁体字)
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演 ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★ ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に チケット先行抽選予約を実施します!
日本語 → 中国語(繁体字)
AAA伊藤千晃が、プロデュースコスメの発売を記念して、初の単独アジアイベントの実施決定! 伊藤千晃がプロデュースするコスメブランド、「チャーミングキス」から発売される新商品、エアリーフェイスパウダー(全2色 各\1,580)の11/21(土)香港での先行発売を記念して、香港、台湾でのトークショーを実施いたします。当日は、対象商品をお買い上げの先着50名様との撮影会も予定しております!
日本語 → 中国語(繁体字)
ReBirth 2月25日 7thシングルの発売が決定!! タイトル:ReBirth [読み: リバース] 発売日:2015年2月25日 商品形態:シングル May J.の7枚目となるオリジナル・シングル『ReBirth』は話題のタイアップ曲を多数収録した重要作。 MBSほかアニメイズム枠で全国放送中の人気アニメ『ガンダム Gのレコンギスタ』新オープニング曲「ふたりのまほう」、
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,638人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する