Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] オリビアの写真を見て 家族は笑顔になりました。 本当にかわいくて表情豊かです。素敵。 今、子供たちは夏休みに入り 短期のスイミングスクールに通ったり 友...

翻訳依頼文
オリビアの写真を見て
家族は笑顔になりました。
本当にかわいくて表情豊かです。素敵。

今、子供たちは夏休みに入り
短期のスイミングスクールに通ったり
友達と遊びに行ったりして楽しんでいます。
みんな元気だよ
lil54 さんによる翻訳
My family got a smile to see the photo of Olivia.
She is really cute and so expressive. Gorgeous.

Now my kids are having their summer holiday.
They are now having fun with their short-term swimming school
and playing with their friends.

Everyone is good here.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
10分
フリーランサー
lil54 lil54
Standard
はじめまして、こんにちは。

現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資料翻訳を中心に依頼を受けておりますが、
ウェブの記事の翻訳(いずれも日⇒英)な...
相談する