Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Techinsight 倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://japan.techinsight.jp/2015/07/kodakumi...
翻訳依頼文
Techinsight
倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://japan.techinsight.jp/2015/07/kodakumi1507211200.html
倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://japan.techinsight.jp/2015/07/kodakumi1507211200.html
krista
さんによる翻訳
Techinsight
KUMI KODA 스페셜 인터뷰 등록!
http://japan.techinsight.jp/2015/07/kodakumi1507211200.html
KUMI KODA 스페셜 인터뷰 등록!
http://japan.techinsight.jp/2015/07/kodakumi1507211200.html
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
krista
Senior
「日↔韓、融合的翻訳家」
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...