Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は raidou さん kiki7220 さん ennhi-kiku さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 205文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/22 16:18:31 閲覧 1724回
残り時間: 終了

18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ

18:30~ dTV上AAA的巡演最终站独家直播!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
于7月23日(四)在日本武道馆公演的巡演最终站将在
dTV上独家直播!

包括docomo用户,docomo以外的用户也能视听。

详情在此
http://bit.ly/1KUEjXZ

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。