Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] MTV EXCLUSIVE 倖田來未「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがMTV EXCLUSIVEに決定! オンエア期間:7/10 [金] - 7...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん ellynana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/14 10:50:53 閲覧 1069回
残り時間: 終了

MTV EXCLUSIVE
倖田來未「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがMTV EXCLUSIVEに決定!
オンエア期間:7/10 [金] - 7/12[日]

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 11:18:22に投稿されました
MTV EXCLUSIVE
MUSIC VIDEO of Kumi Koda "EX TAPE" was decided to be MTV EXCLUSIVE!
On-air period: July 10 [Fri] - July 12 [Sun]
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ellynana
評価 43
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 10:55:56に投稿されました
MTV EXCLUSIVE
MUSIC VIDEO of Kumi Koda "EX TAPE" is decided by MTV EXCLUSIVE !
On-air period: 7/10 [Fri] - 7/12 [Sun]
ellynana
ellynana- 9年以上前
修正 is decided by --> is decided to

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。