Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの商品を3点落札させていただいた●●です! 『JAPAN CLASSIC STAMPS (12053) & (12055) & (12054)...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん gonkei555 さん jasonsmith さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

one1oscarによる依頼 2011/07/30 21:57:18 閲覧 1160回
残り時間: 終了

あなたの商品を3点落札させていただいた●●です!

『JAPAN CLASSIC STAMPS (12053) & (12055) & (12054) 』

どうか同梱発送をお願いします。

送料の連絡をお待ちしています。ありがとう!

This is ●●, I won the three items from your listing!

"JAPAN CLASSIC STAMPS (12053) & (12055) & (12054) "

Please send me all of the three items in one package.

Please also let me know the shipping cost. Thank you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。