[日本語から英語への翻訳依頼] Happie nuts 7月17日(金) Happie nuts復刊決定! 倖田來未がカバーガールを務めます!

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん sujiko さん miumatsuokaful さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/07 16:30:44 閲覧 964回
残り時間: 終了

Happie nuts

7月17日(金)
Happie nuts復刊決定!
倖田來未がカバーガールを務めます!

Happie nuts

July 17 (Fri)
Happie nuts will be republished!
Kumi Koda will serve as a cover girl!

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。