Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 第5章 社員の加入及び退社 (加入) 第14条 新たに社員を入社させるときは、総社員の同意によってその効力を生ずるものとする。 (退社) 第15条 各社員...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん ellynana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 7分 です。

yuyamakinoによる依頼 2015/07/05 02:31:59 閲覧 1282回
残り時間: 終了

第5章 社員の加入及び退社
(加入) 第14条 新たに社員を入社させるときは、総社員の同意によってその効力を生ずるものとする。
(退社) 第15条 各社員は、事業年度の終了の時において退社をすることができる。この場合においては、各社員は、6ヶ月前までに会社に退社の予告をしなければならない。


Chapter 5 Admission and withdrawal of employees
(Admission) Article 14. When a new employee joins the company, approval by all employees of the company shall be required.
(Withdrawal) Article 15. Each employee can withdrawal from the company at the end of a fiscal year. In such a case, each employee shall notice the withdraw to the company 6 month prior to the withdrawal.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。