[日本語から英語への翻訳依頼] キャンセル了解しました。まだ出荷前ですので、再販売ではなく、普通にキャンセルオーダーとして処理させていただきます。全額返金可能です。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は mdtrnsltn さん chair1homan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

kazusugoによる依頼 2015/07/03 18:22:33 閲覧 3319回
残り時間: 終了

キャンセル了解しました。まだ出荷前ですので、再販売ではなく、普通にキャンセルオーダーとして処理させていただきます。全額返金可能です。
よろしくお願いします。

I acknowledged your cancellation request. Since it has not been shipped, I will process it as a regular cancellation instead of a resale. You can get a full refund.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。