Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 大通り公園内にくるとうきびワゴン。4月から10月頃までしか食べることが出来ませんが、北海道のとうもろこしはとてもおいしいのでオススメ!個人的には焼きとうも...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん amysakamoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/07/02 21:08:27 閲覧 1631回
残り時間: 終了

大通り公園内にくるとうきびワゴン。4月から10月頃までしか食べることが出来ませんが、北海道のとうもろこしはとてもおいしいのでオススメ!個人的には焼きとうもろこしがオススメです


噴水は40分のロングプログラムと15分のショートプログラムがあり、1日3~4回あります。 ロングプログラムは、ストーリー仕立てで、色々と背景を想像しながら見てみるのもダイナミックさを楽しむとは別の楽しみ方が出来るかもしれません


地下鉄東豊線「環状通東」から、バス(東69・東79)で「モエレ沼公園東口」下車

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 21:23:22に投稿されました
大通公园内的玉蜀黍小推车。只有从4月到10月才能吃的到,因为北海道的玉米非常好吃所以向您推荐!个人的烤玉米也是推荐品。


喷泉有40分钟的长时间项目和15分钟的短时间项目,1天喷放3~4次。长时间项目,形成一个故事,一边想象着各式各样的背景一边欣赏可以享受其中的生机,也可能有其他快乐的方式。


从地铁东丰线「环状通车」站,乘坐巴士(东69・东79)「MOERE沼公园东口」下车
amysakamoto
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 21:36:29に投稿されました
到大街公园里来的玉米推车虽限在四月至七月之间才能吃到,但北海道的玉米非常好吃推荐大家去吃。我个人认为烤玉米値得一吃。

喷水有40分长节目和15分的短节目,一日有34次表演。长节目是表演一个故事,观赏时一边想象它的背景能享受到它的动态另外也有其它欣赏方法吧。

甴地下铁东丰缐「环状通东」坐公交车(东69·东79)在「モエレ沼公园东口」下车。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。