Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定! きせかえアプリ「Codette(コデ...

翻訳依頼文
きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定!

きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、

伊藤千晃展示会「chiaki's factory」開催記念!

スペシャルきせかえの販売が決定しました!



アプリ名:codette(コデット)
内容:「chiaki's factory」キャラクター壁紙・アイコン
販売価格:100コイン

ダウンロードはこちら↓
http://goo.gl/36bYI1
kim_dae_sung さんによる翻訳
옷 갈아입히는 어플리케이션 [Codette(코뎃토)]에서, [chiaki's factory] 스페셜 옷 갈아입히기 판매 결정!

옷 갈아입히는 어플리케이션 [Codette(코뎃토)]에서,

[이토 치아키] 전시회 [chiaki's factory] 개최기념!

스페셜 옷 갈아입히기의 판매가 결정되었습니다!



어플리케이션명 : codette(코뎃토)
내용 : [chiaki's factory] 캐릭터 벽지・아이콘
판매가격 : 100코인

다운로드는 여기서↓
http://goo.gl/36bYI1

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,043円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kim_dae_sung kim_dae_sung
Starter