Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] セラーに商品を返送しましたが、商品が破損して届いたため、まだセラーからの返金がありません。

この日本語から英語への翻訳依頼は juntotime さん [削除済みユーザ] さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

honualoha79による依頼 2011/07/28 19:29:01 閲覧 1040回
残り時間: 終了

セラーに商品を返送しましたが、商品が破損して届いたため、まだセラーからの返金がありません。

I send back the item to the seller but it was broken when I received it, so there is no refund from the seller yet.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。