Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい メッセージに全然気がつかなかった・・・許して! 実は私は1カ月だけ朝8時~夜7時迄仕事をしていました。 あと3日あるの・・・ まだ本探...

この日本語から英語への翻訳依頼は isshi さん thesaddestonion さん harapecko さん [削除済みユーザ] さん verdi313 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/06/28 00:27:21 閲覧 2148回
残り時間: 終了

ごめんなさい

メッセージに全然気がつかなかった・・・許して!

実は私は1カ月だけ朝8時~夜7時迄仕事をしていました。
あと3日あるの・・・

まだ本探してる?
探してるなら連絡してね。

この本すごく古いですね?
必要なら古本屋さんでも探してみるよ。

I'm sorry!

I totally didn't see your message.
I've been working 8-7 for this month, and I've got three days left.

Are you still looking for the book?
If you are, let me know.

It's a really old book, right?
If it's necessary, I'll try some second-hand book shops.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。