Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] tv grooveにてインタビュー掲載 tv grooveにてインタビュー掲載 http://www.tvgroove.com/sm/specia...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん kabasan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:54:10 閲覧 1579回
残り時間: 終了

tv grooveにてインタビュー掲載

tv grooveにてインタビュー掲載

http://www.tvgroove.com/sm/special/article/ctg/132/tid/329.html

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 18:59:42に投稿されました
於tv groove刊載專訪

於tv groove刊載專訪

http://www.tvgroove.com/sm/special/article/ctg/132/tid/329.html
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:01:34に投稿されました
在tv groove刊登采访

在tv groove刊登采访

http://www.tvgroove.com/sm/special/article/ctg/132/tid/329.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。