Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ラジオ コメント出演情報 ・FM PORT(新潟)「PORT COUNTDOWN 40」コメント出演 日時:6/14(日)13:00~16:00 h...

翻訳依頼文
ラジオ コメント出演情報

・FM PORT(新潟)「PORT COUNTDOWN 40」コメント出演

日時:6/14(日)13:00~16:00

https://www.fmport.com/program/index.html?key=e9066baa608e4c50b5c17c8cbb055bcd

・bayfm「miracle!」コメント出演

日時:6/16(火)9:00~11:53

http://web.bayfm.jp/miracle/
yoo2 さんによる翻訳
라디오 코멘트 출연방송

・FM PORT(니가타)「PORT COUNTDOWN 40」코멘트 출연

날짜:6/14(일)13:00~16:00

https://www.fmport.com/program/index.html?key=e9066baa608e4c50b5c17c8cbb055bcd

・bayfm「miracle!」코멘트 출연

날짜:6/16(화)9:00~11:53

http://web.bayfm.jp/miracle/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,962円
翻訳時間
2分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する