[英語から日本語への翻訳依頼] Sonyの「NEX Macro Lens」のあなたのオファーを見逃していましたが、まだ販売中ですか? もし、もう販売していなければ、最後にやりとりした条...

この英語から日本語への翻訳依頼は ayumi3 さん 3_yumie7 さん kayoandrews さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 194文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

kazusugoによる依頼 2015/06/17 06:58:18 閲覧 2330回
残り時間: 終了

I missed your offer from the sony nex macro lens, is it sold ?

If not i am interested for the last conditions.

Don't how to go about with it, but i would like to let you know.

Yours Maarten croonen

Sonyの「NEX Macro Lens」のあなたのオファーを見逃していましたが、まだ販売中ですか?
もし、もう販売していなければ、最後にやりとりした条件が気になっています。
取り急ぎお知らせまで。
Maarten Croonen

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。