Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語からフランス語への翻訳依頼
»
旅行にいきたい。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 旅行にいきたい。
翻訳依頼文
旅行にいきたい。
bambooheli
さんによる翻訳
Je veux voyager.
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
8文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額
(スタンダード依頼の場合)
72円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
bambooheli
他の日本語からフランス語への公開翻訳
入荷不可 長らくお待たせしてしまった商品ですが、全力を尽くしましたが 商品を取得することができなかった為キャンセルさせて頂きます。 大変申し訳ございませんでした。 お詫びとして日本の伝統品をお送りさせて頂きますので是非ご利用下さい。
日本語 → フランス語
こんにちは、 商品のキャンセルの件、了解しました。 私はキャンセルの仕方が分からないので、 貴方のほうで処理していただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。
日本語 → フランス語
アマゾンのご注文について この度はアマゾンストアのJAPAN-KAMIKAZEより商品を ご購入いただきまして誠にありがとうございます。 お客様の商品は現在、発送中です。 商品の配送状況を確認する場合はジャパンポストのサイトから 確認できます。 (お客様の国の郵便局でも反映されますが、反映が遅いです。) お客様の追跡番号はアマゾンの注文履歴からご確認いただけます。 よくあるご質問 Q.商品が届くまでどのくらいの時間がかかりますか?
日本語 → フランス語
しかし、私のクレジットカード会社は貴方の返金処理をまだ完了していないようだ。 ですから、私の口座に返金された結果を確認してから、300€をお支払したい。 おそらく3〜5日後にはクレジット会社の事務処理も終わる思うので、数日待ってもらっていいですか?
日本語 → フランス語
bambooheliさんの他の公開翻訳
Est-ce que vous connaissez le groupe en France qui s'appelle P.O.Box?
日本語 → フランス語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する