Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Xは手書きのメモや、写真に手書きのメモを付け加えてYに送信するアプリです。ネットワークにつながらない環境や急ぎの場合は写真ライブラリに保存して、後から書き...

この日本語から英語への翻訳依頼は forest_the_pooh さん yakuok さん jetrans さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 21分 です。

suzukissによる依頼 2011/07/26 15:59:35 閲覧 1648回
残り時間: 終了

Xは手書きのメモや、写真に手書きのメモを付け加えてYに送信するアプリです。ネットワークにつながらない環境や急ぎの場合は写真ライブラリに保存して、後から書き足してYに送信することも出来ます。

手書きのドローイング
写真を撮影して手書きの絵を加える
画像の拡大/縮小
作成した画像をYに送信する

X is an application which goes with a hand-written memo or an image with hand-written memos. It then can be sent over to Y. If you do not have a network access or if you need to urgently send something over, you can save it in picture library first then send it over to Y with additions when you can.

Hand-drawn images
Add hand-drawn images to the pictures you have taken
Image enlargement / reduction
Send the images created to Y

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。