Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「2015NEW環境展」と「2015地球温暖化防止展」が5月26日(火)から29日(金)までの4日間、東京ビッグサイトで開催している。出展社627社、出展...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん nearlynative さん osam_n さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

toushisによる依頼 2015/05/28 15:35:42 閲覧 924回
残り時間: 終了

「2015NEW環境展」と「2015地球温暖化防止展」が5月26日(火)から29日(金)までの4日間、東京ビッグサイトで開催している。出展社627社、出展小間数は2,161小間。来場者は20万人を目指す。

同展は、環境の各種課題に対応する様々な技術やサービスを一堂に会した環境総合展。今年は選別関連装置メーカーや再生可能エネルギーに関連した出展社が増加している。

特別フォーラムとして「STOP地球温暖化!推進フォーラム」や、「2015NEW環境展記念セミナー」を実施している。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/05/28 15:49:33に投稿されました
"2015 NEW Environment Exhibition" and "2015 Global Warming Prevention Exhibition" are held for 4 days from May 26th Tuesday to 29th Friday at the Tokyo Big Site. The number of the exhibiting company is 627 and the number of the small room used for exhibiting is 2,161. We are expecting that 200,000 people visit there.

It is the comprehensive exhibition about environment where a variety of technologies and services for handling each type of the environment are exhibited. This year we have more manufacturers of selection related device and the companies related to recycled energy.

As a special forum, we are holding the "Stop global warming! Promotion forum" and the "seminar commemorating 2015 New Environment Exhibition."
nearlynative
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/28 15:50:25に投稿されました
"24th NEW Environmental Exposition 2015" and "The 7th Global Warming Prevention Exhibition 2015" are being held at Tokyo Big Sight for 4 days, from May 26 (TUE) to May 29 (FRI). 267 exhibitors occupy a total of 2,161 spaces, and it aims to achieve 200,000 visitors.
This is a one-stop environmental expo exhibiting various technologies and services related to various environmental issues. We see an increase in exhibitions related to sorting machines and renewable energy.
Special seminars like "STOP Global Warming! Forum" and "New Environmental Commemorative Seminar" are also conducted.
osam_n
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/28 15:53:39に投稿されました
"New Environment Exhibition 2015" and " The Global Warming Prevention Exhibition 2015" are being held at Tokyo Big Sight for 4 days from 26 May (Tue) to 29 May (Fri). with 627 participating companies and 2161boothes. Expecting 200,000 visitors.

It is the general environmental exhibition gathering various techniques and services together, which cope with the environmental issues of every kind. The number of exhibitors such as sorting related device manufacturers or those related to renewable energy are increasing this year.
"Stop Global Warming! Promotion Forum" and " New Environment Exhibition Memorial Seminar 2015" are also held as the special forum.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。