Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 6/2(火)&9(火)、2週連続で「FUNKY VIBRATION」に登場! FM802「FUNKY VIBRATION」 日時:6/2(火)&9(火...
翻訳依頼文
6/2(火)&9(火)、2週連続で「FUNKY VIBRATION」に登場!
FM802「FUNKY VIBRATION」
日時:6/2(火)&9(火) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
FM802「FUNKY VIBRATION」
日時:6/2(火)&9(火) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
6/2(화)&9(화), 2주 연속으로 <FUNKY VIBRATION>에 등장!
FM802<FUNKY VIBRATION>
일시 : 6/2(화)&9(화) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
FM802<FUNKY VIBRATION>
일시 : 6/2(화)&9(화) 24:00~27:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1224
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 8分