[英語から日本語への翻訳依頼] メールの方ありがとうございました。書類が受領されているかどうか、幹部役員に聞いてみます。しかし、メールに添付された初めの4つの衛生証明書を送ってもらうこと...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kyotaro_kogawa さん sujiko さん ryokom さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 277文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/05/27 19:11:36 閲覧 2598回
残り時間: 終了

Thank you for your email. I will ask the officer if the document can be accepted. But can you send me first 4 Health Certificate by attached it in email. The document in the link in your email is not quite clear. And when I send it to the service company, they can not open it.

メールの方ありがとうございました。書類が受領されているかどうか、幹部役員に聞いてみます。しかし、メールに添付された初めの4つの衛生証明書を送ってもらうことはできますか?あなたからのメールの書類内のリンクは、よくわかりません。また、それをサービス会社へ送りましたが、彼らはそれを開くことができないのです。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。