Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの申し出に感謝します。 添付ファイルをご覧下さい。 漢字は読めないかもしれませんが、日本語と英語のもの両方あります。 良いお返事をお待ちし...

この日本語から英語への翻訳依頼は ideabank さん zuranetjay さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

eirinkanによる依頼 2011/07/26 10:29:23 閲覧 1635回
残り時間: 終了

あなたの申し出に感謝します。
添付ファイルをご覧下さい。
漢字は読めないかもしれませんが、日本語と英語のもの両方あります。

良いお返事をお待ちしております。

Thank you for your offer.
Please find the attached file.
You could not read Chinese characters, however, it holds both Japanese and English version.

I look forward to good answer from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。