Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] こんにちは。商品が到着して嬉しいです。 お客様が商品受け取り時に追加料金を支払うことになったことをお聞きして残念に思います。 確認ですがお支払いになられた...

翻訳依頼文
こんにちは。商品が到着して嬉しいです。
お客様が商品受け取り時に追加料金を支払うことになったことをお聞きして残念に思います。
確認ですがお支払いになられたのは関税でしょうか?
ご連絡ください。よろしくお願いいたします。


[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hola. Me allegro de que recibió el producto.

Sin embargo, lamento que tuvo que pagar el coste adicional cuando lo recibió. Qué era el coste? Era los derechos aduanales?

Le agradecería si pudiera mandarme su respuesta.

Atentamente,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
44分