Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 指摘した問題が解決できそうな場合は教えてください。 今後、実装予定している機能などありますか?わずらわしい質問をして申し訳ありません。
翻訳依頼文
指摘した問題が解決できそうな場合は教えてください。
今後、実装予定している機能などありますか?わずらわしい質問をして申し訳ありません。
今後、実装予定している機能などありますか?わずらわしい質問をして申し訳ありません。
Please let us know when the problem brought up seems to be difficult to be resolved.
Are there any functions scheduled to be implemented in the future? Please forgive me for asking a troublesome question.
Are there any functions scheduled to be implemented in the future? Please forgive me for asking a troublesome question.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 11分