Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ピラティス、ジム運動、ヨガなど全てのスポーツでご利用いただけるクロップドパンツです。 弊社 Luon® 素材で通気性がよくコットンのような肌触り。4ウェ...

この英語から日本語への翻訳依頼は ittetsu さん k_co さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 412文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 50分 です。

tondaiによる依頼 2011/07/25 16:38:02 閲覧 1068回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

All-sport crop made for Pilates, gym or yoga
luon®, our signature fabric: breathable with coverage, cotton-feel, 4-way stretch providing support and allowing freedom of movement
Smooth & flat waistband, medium rise, slim fit
Inner waistband pocket to secure $ & keys
Gusset designed for greater range of movement & comfort
Flat seamed for chafe resistance & comfort
Preshrunk
Reversible!

ittetsu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/25 17:27:35に投稿されました
ピラティス、ジム運動、ヨガなど全てのスポーツでご利用いただけるクロップドパンツです。
弊社 Luon® 素材で通気性がよくコットンのような肌触り。4ウェイストレッチで自由な動きをサポートします。
ウェストバンドはスムースでフラット。股上はミディアムライズ、スリムフィットです。
ウェストバンドのインナーポケットには小銭や鍵を入れることができます。
より大きな可動範囲と快適性を求めたガセットデザイン。
摩擦に強く快適なフラットシーム。
防縮加工済み、
リバーシブルです。
k_co
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/25 22:59:21に投稿されました
ピラティス、ヨガ、ジム、すべてのスポーツのために作られた一品
Luon®、特製の生地:通気性ありカバー、コットンフィール、4方向ストレッチはサポートととなり自由な運動性を可能に
スムーズ&フラットウエストバンド、ミディアムライズ、スリムフィット
インナーウエストバンドのポケットは$(お金)と鍵を安全に収納
ガセットは広範囲の運動性と快適性が得られる設計
フラットな縫い目はすり切れることもなく快適
防縮加工済
リバーシブル!
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/07/26 00:28:22に投稿されました
オールスポーツクロップパンツは、ピラテス、ジム、ヨガ用に作られています。
我社を代表するluon素材:通気性があり、コットンのような肌触り、サポートと動きの自由さを備えた4ウェイストレッチ
スムーズで平らなウエストバンド、股上中程度、スリムフィット
お金や鍵を入れるためのウエストバンドの内側のポケット
動きと快適さの幅を広げるマチのデザイン
プリシュリンク
リバーシブル!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。