Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2015年ファンクラブイベント 【会場限定】シングル「music」予約特典決定! ■2015年ファンクラブイベント  【会場限定】シングル「music」...

翻訳依頼文
【対象商品】
6/17発売 三浦大知シングル「music」
【Music Video盤】(SG+DVD)AVCD-16529/B \1,800(税抜)+税
【Choreo Video盤】(SG+DVD)AVCD-16530/B \1,800(税抜)+税
【CDのみ盤】(SG)AVCD-16531 \1,200(税抜)+税

【各会場CD販売開始時間】
※会場販売時間が予告なく変更する可能性がございますので、予めご了承ください。
kkmak さんによる翻訳
【對象商品】
6/17開始發售三浦大知的三浦大知單曲「music」
【Music Video】(SG+DVD)AVCD-16529/B \1,800(不含稅)+稅金
【Choreo Video】(SG+DVD)AVCD-16530/B \1,800(不含稅)+稅金
【CD】(SG)AVCD-16531 \1,200(不含稅)+稅金

【各場所出售CD的開始時間】
※會場出售開始時間有可能無通知地變更時,敬請諒解。
相談する
hollyliu
hollyliuさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1185文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,665円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する
フリーランサー
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...