Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【URL追加】AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD” 4月1日オープン予定! ご入会はこちら!「AAA...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん peace8493 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 127文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/20 15:44:20 閲覧 1835回
残り時間: 終了

【URL追加】AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD” 4月1日オープン予定!

ご入会はこちら!「AAA PARTY WORLD」URL
http://global-fc.net/aaapartyworld/

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/05/20 15:45:24に投稿されました
[URL 추가] AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB "AAA PARTY WORLD" 4월 1일 오픈 예정!

가입은 이쪽! "AAA PARTY WORLD" URL
http://global-fc.net/aaapartyworld/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2015/05/20 15:45:23に投稿されました
[URL추가]AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB "AAA PARTY WORLD" 4월1일 오픈 예정!

회원가입은 이곳에서! <AAA PARTY WORLD>URL
http://global-fc.net/aaapartyworld/

クライアント

備考

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。