Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
ライブリハーサル観覧抽選 12:30まで
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ライブリハーサル観覧抽選 12:30まで
翻訳依頼文
ライブリハーサル観覧抽選 12:30まで
mori-mori
さんによる翻訳
Live彩排觀賞名額抽選至 12:30為止
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
20文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
試合前の体調の管理や維持に関わる商品を販売しています。
日本語 → 中国語(繁体字)
倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!! 6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館) 発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419 ★4月23日(土)発売開始 6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館) 発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
日本語 → 中国語(繁体字)
【チケット】 一般:199元 VIP:299元 / 特典:サイン入りポストカートお渡し VVIP:599元 / 特典:集合写真+サイン会参加(オリジナルポストカードへのサインのみ) チケット販売URL http://m.yeguanjia.com/party/447.html 皆さん、是非遊びにきてください!
日本語 → 中国語(繁体字)
8/22発売 NEW ALBUM『DNA』各種特典絵柄決定!a-nation 2018 supported by dTV & dTVチャンネル 会場限定購入特典も追加決定! 8/22発売 NEW ALBUM『DNA』各種特典絵柄が決定しました! また a-nation 2018 supported by dTV & dTVチャンネル 会場限定購入特典も追加決定!
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する