Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【千葉】ニコニコ超会議2015 4/26(日)【アーティスト出演時間】 10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&わーすた 11:00~11:30...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kyonnie さん kimkyoonhyun さん kim_dae_sung さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 395文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/20 10:04:58 閲覧 2314回
残り時間: 終了

【千葉】ニコニコ超会議2015

4/26(日)【アーティスト出演時間】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&わーすた
11:00~11:30 東京女子流
※東京女子流はアニメ「フェアリーテイル」新EDである「Never ever」のパフォーマンスほかを予定。
※ライブ終了後、エイベックスブース近辺で、女子流ティッシュを配布します。メンバーも参加予定。

【치바】니코니코초회의2015

4/26(일)【아티스트 출연시간】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&와-스타
11:00~11:30 TOKYO GIRLS' STYLE
※TOKYO GIRLS' STYLE은 애니메이션 「페어리 테일」 신ED인「Never ever」 퍼포먼스 등을 선보일 예정.
※라이브 종료 후, 에이벡스 부스 부근에서 TOKYO GIRLS' STYLE 티슈를 배부합니다. 멤버도 참가 예정.

11:40~12:10 だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO、BOYS AND MEN トウキョウ ※ BOYS AND MENのメンバーも名古屋から一部出演!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 アルスマグナ
16:00~16:30 和楽器バンド

11:40~12:10 단젠!! LIVE특별전 ~초・단젠!! LIVE~ (SOLIDEMO, BOYS AND MEN 토우쿄우 ※ BOYS AND MEN의 멤버도 나고야에서 일부 출연!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×아니손DJ집단 [아니라보] 콜라보 스테이지
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 아르스마그나
16:00~16:30 와각끼 밴드

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。