Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん guaiyetta さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/11 11:14:40 閲覧 1219回
残り時間: 終了


シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/11 11:18:10に投稿されました

新加坡/*SCAPE The Ground Theatre
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/11 11:15:50に投稿されました
新加坡/*SCAPE The Ground Theatre

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。