Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは同じ時計を2つ注文しています。 2つで間違いないですか? もし、間違えて2回注文した場合は、24時間以内にご返信ください。 24時間以内にご...

翻訳依頼文
あなたは同じ時計を2つ注文しています。

2つで間違いないですか?

もし、間違えて2回注文した場合は、24時間以内にご返信ください。

24時間以内にご返信がない場合は、時計を2つお送りさせていただきます。
awp_p さんによる翻訳
You have ordered the same watch twice.

Can I take it you are ordering two pieces?

If your second order was a mistake, please reply to this email within 24 hours, otherwise we will be sending you two watches.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
7分
フリーランサー
awp_p awp_p
Standard