[日本語から韓国語への翻訳依頼] 4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始! 4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん peace8493 さん hthjang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 321文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/20 11:29:55 閲覧 1437回
残り時間: 終了

4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!

4/22(水)~
AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/

4/22(수)~ AAA「GAME OVER?」iTunes외의 사이트에서도 배포개시!

4/22(슈)~
AAA「GAME OVER?」iTunes외의 사이트에서도 배포개시!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/

■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/



AAA「GAME OVER?」
・LIVEチケット付CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/

■ mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/



AAA "GAME OVER?"
· LIVE 티켓첨부 CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

· 통상판 CD
http://avex.jp/aaa/discography/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。