Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] タイムスタンプのバグがあります。すぐに修正する必要はありませんが一応報告します。デモサイトを確認してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は cocomon さん verdi313 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

melodydoによる依頼 2015/04/18 05:41:47 閲覧 1221回
残り時間: 終了

タイムスタンプのバグがあります。すぐに修正する必要はありませんが一応報告します。デモサイトを確認してください。

cocomon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/18 05:49:46に投稿されました
I am experiencing a timestamp bug. There is no need to correct it right away, but I am just reporting it. Please check the demo site.
melodydoさんはこの翻訳を気に入りました
verdi313
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/18 05:49:50に投稿されました
There is a bug in the time stamp. It is not necessary to fixed the problem immediately, but I will report it once. Please check the demo site.
melodydoさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。