Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「次ナルTV」 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」 26:25~26:55 (関東ローカル)

この日本語から韓国語への翻訳依頼は syugaze さん sukyung_yang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/17 13:23:52 閲覧 1912回
残り時間: 終了

「次ナルTV」

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」
26:25~26:55 (関東ローカル)




syugaze
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/17 13:38:07に投稿されました
"츠기나루 TV"

"AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-"
26:25~26:55(관동 지역방송)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sukyung_yang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/17 13:32:32に投稿されました
[Translation from Japanese to Korean] (
츠기나루TV) 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」 26:25~26:55 (관동로컬)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。