Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 広告は以下のように表示したいと考えています。技術的な問題もあるかもしれないので参考程度にしてください。 Google Adsenseをdisplay:no...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん pupal さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

adsfaaaaaaaによる依頼 2015/04/16 17:51:12 閲覧 783回
残り時間: 終了

広告は以下のように表示したいと考えています。技術的な問題もあるかもしれないので参考程度にしてください。
Google Adsenseをdisplay:noneで非表示にすると規約違反になる可能性があるのでその点は注意してください。

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/04/16 18:08:27に投稿されました
I would like to show the ad like this below.
I think there maybe technical problems but please take a look.
Please note that it would be against the rules if you put Google Adsense unshown.
adsfaaaaaaaさんはこの翻訳を気に入りました
pupal
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/16 18:00:44に投稿されました
I want to make report like following. I think because there is some technical problem, it will be for your reference.
If Google AdSense does not display, there is a possibility of TOS violation , please, be careful about it
adsfaaaaaaaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。