Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 公演終了 【アラート】 残りわずか!

この日本語から韓国語への翻訳依頼は icemeat さん parksa さん yumineko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/16 17:49:12 閲覧 2642回
残り時間: 終了

公演終了
【アラート】
残りわずか!

icemeat
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/16 18:38:03に投稿されました
공연종료
【주의!】
얼마남지 않았습니다!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/16 18:38:58に投稿されました
공연 종료
[얼러트]
얼마 안 남음!
yumineko
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/16 18:15:44に投稿されました
공연 종료
【얼러트】
나머지 불과!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。