[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは!配送時にレンズ不良がありましたよ?状態は良好と書いていたと思いますが?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん lil54 さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kazusugoによる依頼 2015/04/08 13:36:13 閲覧 1966回
残り時間: 終了

Hi there! There was a defect on the lens when it was delivered? I thought it says that it was in excellent condition?

こんにちは!配送時にレンズ不良がありましたよ?状態は良好と書いていたと思いますが?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。