Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] カヌー・モカシン キャンプ用にデザインされたダナーの1970年代の伝統的シルエットに感化され、カヌー・モカシンは日常のカジュアル使用として復活し、戻...

この英語から日本語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 mmcat さん natyo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 640文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 48分 です。

stolz1978による依頼 2015/04/05 19:57:36 閲覧 3134回
残り時間: 終了

Canoe Moc Cumin

Inspired by Danner’s 1970s iconic silhouette that was intended for around- camp wear, the Canoe Moc returns revitalized for everyday, casual use.

Constructed with premium materials and hand-stitched leather, the Canoe Moc offers lightweight, casual style for the urban outdoorsman. Drawing inspiration from Danner’s heritage, the Canoe Moc is a modern take on a classic silhouette.

・Full-grain leather upper with full-grain leather rand
・Premium leather laces
・Hand-stitched upper to leather rand
・Removable polyurethane footbed provides comfort and underfoot support
・Crepe rubber outsole
・Built on the 1936 last
・4” height
・Imported

カヌー・モカシン

キャンプ用にデザインされたダナーの1970年代の伝統的シルエットに感化され、カヌー・モカシンは日常のカジュアル使用として復活し、戻ってきた。

上質な素材とハンドステッチングの皮革で作られたカヌー・モカシンは、アウトドア派の都会人に軽くてカジュアルなスタイルを提供する。ダナーの遺産からインスピレーションを得たカヌー・モカシンは、クラシックなシルエットを踏襲したモダンなスタイルである。

・ランドレザーも甲革もフルグレイン
・上質なレザーの靴ひも
・甲革とレザーランドはハンドステッチング
・取り外し可能なポリウレタンの中底が快適なはき心地を提供し、足元をサポート
・クレープラバーソール
・1936の靴型を使用
・長さ約10センチ
・輸入品

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。