Wheel alignment
In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,
If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel
In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm
For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm
Measure A at the front edge of the rim = 11 mm
Total toe-in = 4 mm
Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands
Place the mark against the front wheel
Achsvermessung
Um eine 0 mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad an den Vorstand, auf der führende und der Hinterkante der Frontscheibe unterstützt werden,
Wenn Sie ein Brett , anstatt eine gerade Ecke zu verwenden , markieren Sie die Platine in der Mitte des Vorderrades
Um eine X mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad , so dass Unterschiede in der Lücke auf der Vorder- und Hinterkante der Felge ist von x / 2 mm
Zum Beispiel , um eine 4 mm Vorspur zu erhalten, müssen Unterschiede in den Spalt an der Vorder- und Hinterkante der Felge 2 mm
Maß A an der Vorderkante des Randes = 11 mm
Insgesamt Vorspur = 4 mm
Legen Sie die 2-Buchse steht auf der anderen Seite des Fahrzeugs , dann das Board über die 2-Buchse steht
Setzen Sie den Mark gegenüber dem Vorderrad
Lean the board over the rear wheel then over the front wheel
On the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-in
For nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheel
For nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm
Slacken the lock nut on the track rod
Turn the track rod to achieve the desired toe
Tighten the lock nut
Check the toe is correct
The toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operation
Inflate the 4 wheels at the same pressure
Lehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das Vorderrad
Auf das Vorderrad , gibt es eine Lücke zwischen der Karte und dem vorderen Wölbung des Reifens : das Vorderrad toed - in
Für Sollwert 0 mm Spureinstellung, hat die Spurstange so zu setzen, dass die Platine über die Vorderseite und die Rückseite des Vorderrades verliehen werden
Für Nennwert x mm Spureinstellung, hat die Lenkspurstangemuss damit Differenz in dem Spalt auf der Vorder- und
Hinterkante des Randes des x / 2 mm eingestellt werden
Lösen Sie die Kontermutter an der Spurstange
Drehen Sie die Spurstange , um die gewünschte Fuß zu erreichen
Anziehe der Verriegelung Nuss
Überprüfen Sie die Zehe ob es richtig ist
Die Zehe ist richtig. Wenn der Fuß nicht korrekt ist, wiederholen Sie den Vorgang
Pumpen Sie die 4 Räder auf dem gleichen Druck