Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」 4/5(日)19:00-19:30 FM AICHI 『...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 183文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/26 09:51:14 閲覧 1539回
残り時間: 終了

FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/26 09:55:42に投稿されました
FM AICHI“幸田来未特别节目WALK OF MY LIFE”

4/5(星期日)19:00至19:30
FM AICHI“幸田来未特别节目WALK OF MY LIFE”
将播放3月20日在名古屋109电影院举办了公开录音的样子!

※会有根据情况变更播放内容的可能性。敬请谅解。
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/26 10:01:02に投稿されました
FM AICHI「KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE』
3月20日将播送于109 Cinemas名古屋公开录音的实况!

※可能因实际情形调整节目内容。敬请见谅。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。