Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 購入にいたった理由になりますが、この変換器と互換性のあるSigma17-70mm、F2.8-4のDGマクロレンズを使用したCanonのEOSの600DとE...

この英語から日本語への翻訳依頼は eggplant さん [削除済みユーザ] さん fukuplus5 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 323文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

kazusugoによる依頼 2015/03/21 07:29:38 閲覧 2550回
残り時間: 終了

I am using a Canon EOS Rebel T31, EOS 600D with a Sigma17-70mm F2.8-4 DG Macro lens which should be compatible with this converter, hence the reason for my purchase. However, it doesn't allow me to go under about 55mm and doesn't auto focus. Therefore, I beg the question, will you or will you not honor your return policy?

購入にいたった理由になりますが、この変換器と互換性のあるSigma17-70mm、F2.8-4のDGマクロレンズを使用したCanonのEOSの600DとEOSレーベルT31とを使っています。しかし、55mmでは作動せず、オートフォーカスができません。なので、質問なのですが、そちらで返品に関する規定はございますでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。