Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] DnCの欄に割引価格を入れないようにという指示を我々がマーケティングチームに言えば、OシステムのLPフィールドに割引前の価格が反映されますか? Gシステム...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 taklicious さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

atsuko8704による依頼 2015/03/18 17:49:11 閲覧 1477回
残り時間: 終了

DnCの欄に割引価格を入れないようにという指示を我々がマーケティングチームに言えば、OシステムのLPフィールドに割引前の価格が反映されますか?
GシステムとOシステムの価格のマッピングやプロセスが我々ではわかりません。
なので、Oシステムのエキスパートであるあなたの助けが必要です。

If we ordered the marketing team not to put the discounted price in the Dnc column, would the price before the discount be reflected on the LP field of the O system?
We do not know the price mapping and process of the G system and the O system. Therefore, we need help from you, who is an O system expert.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。