Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」 3/14(土)13:30-17:25 ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」 ※...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sailouhei さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/12 13:28:42 閲覧 1902回
残り時間: 終了

ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」


3/14(土)13:30-17:25
ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

sailouhei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/12 13:41:42に投稿されました
ABC广播「南山千惠美的Music Smile」


3/14(星期六)13:30-17:25
ABC广播「南山千惠美のMusic Smile」

※ 评语演出
※因是现场直播,播放内容有可能会变动。敬请谅解。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/12 13:48:38に投稿されました
ABC电台「南山千恵美的Music Smile」


3/14(六)13:30-17:25
ABC电台「南山千恵美的Music Smile」

※以评论方式参与演出。
※可能会因实际情况调整播送内容。敬请见谅。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。