Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 注:あなたはこの様式に全て記入しこの様式をあなたのRFP提案に含めなければなりません。それをしないと、あなたの提案が検討されないという結果になる可能性があ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん yusukeameku さん [削除済みユーザ] さん taetae1973 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 147文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

twojaruによる依頼 2011/07/15 07:45:32 閲覧 1281回
残り時間: 終了

Note - You MUST complete and include this form with your RFP proposal.
Failur to do so may result in your proposal being excluded for consideration.

注:あなたはこの様式に全て記入しこの様式をあなたのRFP提案に含めなければなりません。それをしないと、あなたの提案が検討されないという結果になる可能性があります。

クライアント

備考

契約書の一部です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。