Hello,
Thank you for your email.
We have placed the package on hold to verify if we can ship the merchandise. Please be aware that you will be shipping this item at your own risk.
I would advise you to contact your local customs office and DHL local office to obtain more information regarding receving this item in your country.
The hold has been removed from the package so you may select it for shipping.
Please let me know if there is anything else I can assist with at this time.
Kind Regards,
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。
メールありがとうございます。
出荷の可否について調査している間、商品を保留にしていました。この商品の発送については、ご自身の責任...
原文 / 英語
コピー