Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] キャンプでコーヒーをつくったり、テールゲート・パーティーやバーベキューにもってこい!!こんろやコード、ろ過器などは必要なし! 10カップ分のステンレスカ...
翻訳依頼文
Perfect for making coffee at the campsite, tailgate, or BBQ: no stove, cord or
percolator required!
10-cup stainless steel carafe
Easy InstaStart Matchless Lighting
Quick 15-minute brew time
Carafe and filter basket are dishwasher-safe for easy cleanup
percolator required!
10-cup stainless steel carafe
Easy InstaStart Matchless Lighting
Quick 15-minute brew time
Carafe and filter basket are dishwasher-safe for easy cleanup
yakuok
さんによる翻訳
キャンプ場や車のテールボード、もしくはバーベキューサイトでコーヒーをつくるのに最適です。ストーブ、ケーブル、濾過器など一切必要ありません!
10つのカップ付きのステンレス製のカラフです。
InstaStart Matchless Lighting(マッチ無し点火)で簡単にすばやく点火。
飲み物を入れるまでたったの15分です。
カラフとフィルターバスケットは、皿洗浄機で洗えてお手入れも簡単です。
10つのカップ付きのステンレス製のカラフです。
InstaStart Matchless Lighting(マッチ無し点火)で簡単にすばやく点火。
飲み物を入れるまでたったの15分です。
カラフとフィルターバスケットは、皿洗浄機で洗えてお手入れも簡単です。