Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] キャンプでコーヒーをつくったり、テールゲート・パーティーやバーベキューにもってこい!!こんろやコード、ろ過器などは必要なし! 10カップ分のステンレスカ...

翻訳依頼文
Perfect for making coffee at the campsite, tailgate, or BBQ: no stove, cord or

percolator required!

10-cup stainless steel carafe

Easy InstaStart Matchless Lighting

Quick 15-minute brew time

Carafe and filter basket are dishwasher-safe for easy cleanup
yakuok さんによる翻訳
キャンプ場や車のテールボード、もしくはバーベキューサイトでコーヒーをつくるのに最適です。ストーブ、ケーブル、濾過器など一切必要ありません!

10つのカップ付きのステンレス製のカラフです。

InstaStart Matchless Lighting(マッチ無し点火)で簡単にすばやく点火。

飲み物を入れるまでたったの15分です。

カラフとフィルターバスケットは、皿洗浄機で洗えてお手入れも簡単です。

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
248文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する