Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 入札額を増やしてください。入札額を増やしてください。

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん eiji さん guomaoyanguan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 0分 です。

mugendai1による依頼 2011/07/09 18:54:39 閲覧 2906回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Increase max bidIncrease max bid

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/07/09 21:45:26に投稿されました
入札額を増やしてください。入札額を増やしてください。
eiji
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/09 22:33:05に投稿されました
最高入札額を増やしてください。最高入札額を増やしてください。
guomaoyanguan
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/09 22:54:17に投稿されました
入札価格の上限を上げる

クライアント

備考

ebayでのオークション形式での入札時に表示される文章です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。